Si están en la búsqueda de traducciones oficiales, rápidas y a buen precio. Les presento a Juan Carlos!
Juan Carlos Upegui: Traductor oficial jurado Español-Deutsch
Facebook
Instagram
Whatsapp
Envelope
Link
Emprendedor: Juan Carlos Upegui
upegui@laposte.net
Descripción del Emprendedor
Mi nombre es Juan Carlos Upegui. Soy traductor certificado, entrenador de idiomas y creador de contenido multilingüe. He vivido y estudiado en las principales capitales europeas: Madrid, Barcelona, París y Berlín, y desde 2012 estoy radicado en Múnich. Hablo fluidamente 5 idiomas y domino el entendimiento intercultural.
Tras mis estudios en España, obtuve la Licencia Nacional de Guía-Intérprete (inglés/francés/español) otorgada por el Ministerio de Cultura francés. Me especialicé en la creación y traducción de contenidos multilingües hasta llegar a Alemania para obtener el título de traductor e intérprete en español<>alemán.
Soy traductor jurado, estoy inscrito en el Registro Oficial de Traductores e Intérpretes judiciales de Baviera y en la Asociación Alemana de Traductores e Intérpretes BDÜ. Ofrezco mis servicios de traducción oficial de documentos, entrenamiento lingüístico y creación de contenidos para medios impresos y digitales.
¿Cómo nace la idea de la empresa?
Siempre me han atraído los idiomas y quise trabajar empleando mis conocimientos lingüísticos. Al hablar varios idiomas me especialicé en la redacción y traducción multilingüe y en la enseñanza de lenguas extranjeras.
Misión / visión de la empresa
Asesorar a la comunidad hispanohablante en Alemania en cuanto a la traducción de documentos oficiales para todo tipo de trámite, ofrecer servicios de interpretación, acompañamiento, asistencia lingüística y todo tipo de servicios oficiales para la combinación de idiomas español-alemán.
Descripción de los servicios
- Traducciones juradas con firma, sello y certificado oficial, traducción oficial de diplomas, partidas de nacimiento, certificados de estudio y de trabajo, apostillas, acreditaciones y toda clase de documentos oficiales.
- Traducciones de calidad de cartas de presentación, CV y todo tipo de textos.
- Redacción de contenido para medios de comunicación impresos y digitales: entrevistas, reportajes, textos publicitarios; asistencia lingüística y sesiones de entrenamiento lingüístico.
¿Cuáles son las ventajas?
Un servicio 100% profesional, rápido y confiable
Asesoramiento personalizado en español y alemán
Envío de documentos a todo Alemania sin costo adicional
„Hacer realidad sueños haciendo lo que nos gusta, trabajando con amor y mucha energía positiva“ por eso recomiendo a esta emprendedora. La coordinación, contacto o servicio con el cliente es 100% responsabilidad del emprendedor o emprendedora.